笔记阁

第十八章 「摩根」、《抱朴子》(第1/2页)

刹那辉煌提示您:看后求收藏(笔记阁bijige.com),接着再看更方便。

战斗。

厮杀。

他们投身于这场狂烈的生死较量,兵器光影交织,魔力破空呼啸,每一抹光的轨迹都携带着生死的决绝,每一次挥砍都仿佛在挣命般凶狠。

战场宛如浸染在血色中的画卷,那种浓重到风都吹不散的铁腥气息仿佛催化剂,让几乎每一个尚存勇气的人,骨子里的某种暴戾因子都被激发出来。

然后反过来又催促着他们,使其更猛烈的投身于这血与火的熔炉中。

铁与血的交融……

生与死的交替……

一切的一切都在诠释着战斗的本质。

战场上的空气也仿佛凝固了,却又因为不断迸发的火花和此起彼伏的喊杀声,而显得格外炽热。

脚下的土地不知不觉中浸染成一片鲜红,那是生命消逝的颜色,想要突破摩斯封锁的战线,每向前推进一段距离,都要付出极其惨烈的代价。

主要也是仓促之间,所能迅速集结的人类士兵数量实在捉襟见肘……

再者,这片土地本是翅之氏族的领地,城镇中妖精居民也以翅之氏族为主,其他氏族如牙之氏族的妖精在此处实属稀少,没有足够的对摩斯战力。

这可不就只能用命去填了。

————

————

在后方的城镇,已被熊熊烈火与滚滚黑烟彻底吞噬,化作了一片废墟的海洋。

所有建筑物都无可避免地倾颓倒塌,变成满目疮痍的瓦砾堆砌其间。妖精与人类的遗体交错散落,映入眼帘的是人间炼狱般的景象,他们的尸体或横或竖,浸没在血泊之中。

残缺不全的身体、飞溅四处的血肉,无不揭示着这场灾难的惨烈。

无论是无辜受难之人,抑或是施加暴行的恶徒;

无论是曾经试图逃离此劫的人们,还是趁乱欲从中渔利的宵小之辈;

此刻,他们都在生死轮回面前走到了那个终点,无一幸免地倒在这片废墟之下。在这个瞬间,死亡以最平等的姿态降临,不分彼此地收割了生命。

在沉寂的黄昏天幕之下,城镇废墟中唯有火焰跃动,零星的摩斯在残垣断壁间无目的地蠕动着,仿佛在进行一场漫无目标的巡逻。

不多时。

骤然间,所有的摩斯仿佛在同一刻接收到某种神秘指令,瞬间从那混沌盲目的游走状态中静止下来,纷纷匍匐于地,既像是因激动而颤栗,又似是在虔诚地迎接它们的王者驾临。

在火光与黑烟交织的边际,一個巍峨巨大的摩斯身影逐渐显现。它散发出的强大魔力漩涡,所经之地风息火势皆为之收敛,似乎被一股无形的压力压制。

其庞大的身躯,不仅远超寻常摩斯,更是近乎与房屋建筑等量齐观,矗立在一片废墟之中。

无边的黑暗气息弥漫……

扭曲诅咒犹如实体显现……

「它」悄然穿越过寻常摩斯群,来到那座旧日小镇的一座钟楼之上,借由这座尚且屹立不倒的高层建筑,仿佛在远眺天际,紧盯着那逐渐消失在视线尽头的残破部队。

「它」是来自不列颠岛本身的愤怒,是对妖精们迄今为止犯下的恶行的厌恶感、对地表一切生物的厌恶感、对本该死去的岛屿再次复苏所抱有的厌恶感。

就如同其他众多摩斯一般,不过是这岛屿深处诞生的诅咒具象。

“想要抹杀居住在这座岛上的一切,抹杀这座岛上所有的痕迹”——大概就是背负着如此宿命而生的存在,从不列颠岛本身强烈的厌恶情感中催生出的某种装置。

理论上,「它」还不应该诞生……

至少,在此刻的时序中,不应苏醒。

然而——

再等就来不及了、再等就来不及了……

「它」的躯壳犹如被无形力量唤醒,初生的混沌思绪尚无法进行逻辑思考,更不明了那股源自本能的迫切感究竟从何滋生,只是懵懂地被一股混沌冲动驱使着。

毁灭一切!终结万般!

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

换亲十年后,残疾死对头为我哭红眼被退婚后,我绑定系统商城开大!这个修仙过于日常两次抛弃替身仙尊徒弟后他黑化了离人终成相思意侯府千金太娇软,禁欲王爷掐腰宠重生大庆:咸鱼公主只想赚钱旅游疯批奶娃又在虐渣渣我一绿茶绑定人夫系统?不合适吧身体互换,我被冷面摄政王赖上了种田科举两不误,二人携手奔小康千万别惹,疯批皇后手段狠快穿之好孕娇软美人表妹不欲攀高枝哇!女总裁是皇帝穿成恶妇不装了,天灾将至赶紧逃菜窖通古今我让落魄王爷反败为胜腹黑小阎王,带着剧透狗转世了从冒牌上尉开始成为帝国皇帝横空出世的娇帝君农门贵妻,离家四年的夫君成太子了诱梦修仙之我让剑圣入赘谬接瑶华枝神偷为尊:逆天夫君,请别拽废柴逆袭指南:捡个魔神当外挂闺蜜齐穿书,太子将军成弃夫穿时空的女将军姝宠快穿王牌系统生崽手册落在荒年崽崽很闲我靠好运壮大家族全家夺我军功,重生嫡女屠了满门寻找轮回的你万界神豪:咸鱼倒卖记我是主母,也是孟婆小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土折红鸾死遁五年,被初恋陛下抓回来悍女麴凰驭龙婿